What have you accomplished so far and what are next steps?
350 familias beneficiadas con proyectos de capacitación en producción ecológicas, en 15 comunidades campesinas,
100 mujeres líderes de comunidades campesinas, de las cuales un 20 %, ejercieron y esta en posición de liderazgo.
7 pueblos indígenas organizado CIRABO., para el levantar, demanda territorial, saneamiento y titulación de sus territorios.
500 mujeres, en temas de ejercicios de derechos, manejo de residuos sólidos, reciclaje, actividades culturales y ambiental.
How do you make sure you are doing things right?
.Se tiene un sistema administrativo, de seguimiento, evaluación y monitoreo de la OCMA, permite permanentemente actualizar nuestra lectura del contexto y estar con propuesta apropiada para la población beneficiaria
What are the social and environmental commitments you adhere to?
OCMA, es una organización de la sociedad civil sin fines de lucro, que promueve CAMBIOS en las estructuras sociales políticas, económicas, culturales y ambientales buscando justicia social a favor de las poblaciones excluidas y marginadas en la amazonia boliviana
How do the members of your organization identify?
La Organización Comunal de la Mujer Amazónica “OCMA”, conformada por mujeres campesinas, indigenas, urbanas es producto de una realidad que viven las mujeres en la región norte amazónica de Bolivia, que en su caminar, se va construyendo entre el sueño y la realidad, como producto de las aspiraciones de un vivir mejor
Additional information
son mujeres que por esencia es de luchar por sus derechos son mujeres campesinas, indieggenas urbanas de tods las edades, incopora tambien LGBT